Lade eine App auf Deinem Smartphone-Store herunter, um die GPX-Tracks anzuzeigen.

Einige Apps, wie Komoot und Wikiloc, bieten eine (kostenpflichtige) Track-Navigator-Funktion.
Lade den GPX-Track der gewünschten Tour herunter.
Lade die Strecke* auf die App hoch und folge der Tour, orientiere Dich aber auch an den CAI-Wegweisern.
Vor einer Tour informiere Dich immer über das Wetter!
*GPX-Tracks sind nicht getestet worden.
close info
close info
close

Hike to Motto dell'Arbujera and Sass Priatecia (Devil's Stone)

Among the woods on the hills of Vergante in Colazza and Tapigliano

Vergante

share pinterest share copy share https://www.itinerarium.it/reiseroute/156/motto-dell_arbujera-and-the-devil_s-stone
Link copied to clipboard!
open info
length icon Streckenlänge:
5.7 Km
time icon Gehzeit:
1h30' zu Fuß
climb icon Höhenunterschied:
210 mt
height icon mind. und max. Höhenmeter:
515 mt - 685 mt
track ring icon Art der Tour:
Rundweg
surface icon Oberfläche:
trail - asphalt
panorama icon Panorama:
lake - woods - glacial erratic
coverage icon Netzvempfang:
teilweise
winter icon Im Winter:
ja
bike icon Mit dem Fahrrad:
nein

The huge stone sitting on the soft hills of Vergante has always sparked a lot of interest, so much so that the Celtic engraved some crosses on its surface and, moreover, a legend tells that on the stone there is the print of Devil’s behind, who used to sit on the Sass Priatecia, which took the name of Sasso del Diavolo (Devil’s stone).
The itinerary starts from Colazza’s center, goes along the trail from La Rana, following Terzago creek, reaches the borders of Tapigliano and goes up along the slopes of Motta dell’Arbujera, where a stone cross is built, from which the Lake Maggiore and, far away, the Rocca di Angera can be seen.
The Devil’s Stone is a serizzo rock, about 3.5mt tall, of which, unfortunately, a large part of its material has been taken away in the past years. These huge stones always sparked a lot of curiosity: their being lonely, majestic and unusual gave birth to many myths and legends that explained their origin. Only in tha last years of 1800 the geologists could prove that the origin of these rocks was due to the glaciers that, by receding, left the heaviest sediments on these hills. The CAI immediately understood their historical and scientific importance, so much so that the Italian Glacier Committee was established, with the purpose of studying the alpine glaciers.
Since 1922 these huge erratics have been protected as environmental heritage to be preserved.

 

Follow the itineraries that lead to the discovery of glacial erratics:

Sass Malò and Pieve of San Martino

The large ring from Dagnente to Montrigiasco

The glacial erratic of Dagnente

 


go to map
zur Karte gehen
ITINERARIUM
shop
Mit Ihren Einkäufen unterstützen Sie das Projekt ITINERARIUM, das weiterhin die Geschichte unseres Territoriums, seine Schönheit, seine Geschichte und seine Kuriositäten erzählen wird, indem es alle Informationen frei zugänglich macht!
Zoom auf die Tour zoom track
navigation
BRING MICH ZUM
START (Parkplatz)